Fado is
Portugal’s blues or rebetika or tango or flamenco. They stand on
emotions,” says Mariza,( one of the best current Fado singers in
Portugal,) it is an emotional kind of music full of passion,
sorrow, jealousy, grief and often satire.” Yet fado differs from
its musical cousins in its poetic mystery and its ability to
fuse dichotomous traits: impossible pain and fervent joy, life’s
cruelty with love’s intensity.
Fado music is the heart of the Portuguese soul. It is the oldest
urban folk music in the world. Some say it came as a dance from
Africa in the 19th century and was adopted by the poor on the
streets of Lisbon. Or perhaps it started at sea as the sad,
melodic songs coaxed from the rolling waves by homesick sailors
and fishermen.
Whatever its origins its themes have remained constant: destiny,
betrayal in love, death and despair. Although considered a sad
music the theme of most fados is usually love, albeit
unrequited, but there are fados written on other subjects. There
is also a version of the Fado that blends fado and folk
traditions. It is termed the “popular fado” because of this, it
tends to be lighter in spirit, and often ad-libbed.
By the early twentieth century, fado had become a fixture in the
everyday life of Lisbon’s working class. It was played for
pleasure but also to relieve the pain of life. Skilled singers
known as fadists performed at the end of the day and long into
the night. Fado was the earthy music of taverns and brothels and
street corners in Alfama and Mouraria, the old poor sections of
Lisbon. (Another strain of fado, Coimbra fado, was favored among
university students and professors.)
From the 1940‘s until her death in 1999, the towering figure of
Portuguese fado was Amalia Rodrigues. She was the diva of fado,
worshipped at home and celebrated abroad as the most famous
representative of Portuguese culture. When she died Portugal’s
Prime Minister called for three-days of national mourning. Such
is the hold of fado over the people of Portugal.
The word fado means fate in Portuguese, however given the
sometimes sad nature of the music, I think that the word lament
is more appropriate. The essential element of fado music is “saudade,”
a Portuguese word that translates roughly as longing, yearning
or nostalgia for unrealized dreams. Fado flowers from this
fatalistic world view. It speaks of an undefined yearning that
can’t be satisfied. For Portuguese emigrants fado is an
expression of homesickness for the place they left
behind.
Like other forms of folk music such as American blues, Argentine
tango or Greek rebitika, fado cannot be explained; it must be
felt and experienced. A fado singer must have the soul to
transmit the feeling existing in this very Portuguese form of
poetry. This is probably its best kept secret.
The traditional accompaniment for the fadista is a Portuguese
guitar, or guitarra, a 12-string instrument, and bass guitar, or
viola. Sometimes a second acoustic guitar is added. Little is
known about the exact origin of the fado guitar, but it is
likely a descendant of the Arab Lute. If so, it was introduced
during the Moorish occupation of the Algarve, and southern
Portugal before the Crusades. The guitar, as it exists today, is
indigenous to Portugal, and has a unique sound that is the pride
of Portugal.
Portuguese Guitar
The Portuguese guitar (guitarra
portuguesa) is a steel strung, 12-string, teardrop shaped
cittern. It is a descendant of the Renaissance citola (also
known as citolom, citra, cithara or cítara). In the 18th
century, its design was influenced by the importation of English
guitars into Portugal. It is from the English guitar that "watch
key tuners" were adopted. While the general shape of the English
guitar and Portuguese guitarra are similar, there are a number
of design
diferences. For example, the style of the head, the extension of
the fingerboard, the ornamentation around the soundhole, the
slope of the sides. While both of these
instruments have 6
courses, the English
uses only
10 strings but the
Portuguese uses 12 strings. The English guitar is tuned to a
major chord (gecGEC), while the Portuguese tuning (baeBAD) is
derived from old cittern tuning. In the 20th century, the size
of the Portuguese guitarra has increased and its construction
was greatly influenced by the Gracio family and others who have
improved the tonal qualities of the instrument. It is used in
accompanying the Lisbon fado (an urban Portuguese song
form), to accompany student songs from Coimbra, in performing
musical variations and for composed pieces. The Lisbon
instrument is known as the guitarra de fado, and the
longer scale guitarra from Coimbra is known as the guitarra
de Coimbra. It is rarely played solo, typically, it is
accompanied by a Spanish-type guitar which the Portuguese call a
viola or violão .